Автор: Canadino
Переводчик: Schenee Konigin aka Urtin
Бета переводчика: Alex Emsworth
Рейтинг: PG\PG-13

[9-12\66]

Читать дальше

@темы: СобиХРицка, ЙоджиХНацуо, Переводы, Драбблы

Комментарии
25.08.2010 в 07:48

Lifeless_loner
:up:
25.08.2010 в 08:23

капитан-33-ручки-из-жопки / малышка со стальными яйцами
Последний драбблик особенно понравился, очаровательно.
25.08.2010 в 11:45

Soul searcher
очень мило.) :heart: спасибо)
30.08.2010 в 17:26

Тигр, Тигр, жгучий страх, Ты горишь в ночных лесах. Чей бессмертный взор, любя, Создал страшного тебя?
:inlove: :heart: :hlop:
10.04.2011 в 08:15

Соби вздохнул, чувствуя, как в голове назревает мигрень.
- Может, вернетесь домой? Скажите Кио, что разрешил вам пить пиво и жечь костры. Только вне дома.
- Иеей!

Хах....и поджаривать на нём Кио...Ему от них чаще всех достаётся)))


- Неправда, - сказал Нацуо, сжимая руку Йоджи, - ноль – не ничто
- Ну, и что же это тогда?
- Для непонятливых… - Нацуо повернулся спиной, показывая второй рукой на раскиданные по полу банки; некоторые из них открылись, - ноль – не то количество иен, которые ты выплатишь за этот беспорядок

Вот это я называю "попасть на "зеро".... :five:

Несомненные
- Нацуо, если бы нас не назвали Зеро, то какое было у нас было бы имя?
- …Э?
Йоджи сел. Соби выгнал их из квартиры, потому что они съели все, что было в холодильнике, включая соду для выпечки. Он отказался пускать их обратно, а поскольку их желудки были слишком забиты, чтобы идти куда-то еще (впрочем, они бы все равно не пошли ни к Рицке, ни к Кио ), они забрались на крышу смотреть на звезды.
- Я говорю, если бы мы не были Зеро, какое имя ты бы хотел? Соби Возлюбленный, а Рицка Нелюбимый; еще есть Бездыханные и Бесстрашные… так как бы ты хотел, чтобы звали нас?
Нацуо ответил не сразу, он поднял голову и посмотрел на звезды.
- Несомненные, потому что я никогда не сомневаюсь в тебе, Йоджи.
Йоджи посмотрел на него и придвинулся поближе.
- Правда? А я тут думал о Безупречных.
- Хах, ну по сути, так оно и есть.

А это прям в рамочку и на стеночку. Несомненно они Безупречные!

Супер драбблики, переводчику домо аригато за старания! :vo: :vict: