Sleep all day, party all night, never grow old and never die (c)
Фандом: Loveless
Автор: Alice A. Goldhair
Название: Magic of the Sleepless Night
Жанр: романс
Рейтинг: G
Пейринг: Кинка\Гинка
Краткое содержание: Sleepless теряют ушки
Примечание: не претендую на оригинальность. Характер данной пары недостаточно подробно раскрыт в манге и анимэ, поэтому в такой ситуации рано или поздно могли бы оказаться любые из персонажей. Просто хотелось заглянуть в концепцию имени Sleepless и заодно представить, а как бы они выглядели с ушками.

читать дальше

@темы: Фанфики

Комментарии
31.05.2008 в 21:11

И всё это было бы очень смешно, если бы всем так не хотелось потрахаться (с) viaorel
Ubersinnlich, без сомнения, на высоте, как - уверен - и всегда!!!:vo:
31.05.2008 в 21:22

Sleep all day, party all night, never grow old and never die (c)
ramen<3, домо аригато! :red:
01.06.2008 в 02:30

очень симпатично) очень)
всегда хотелось почитать фик по этой паре)

они даж говорят, как в манге)))

спасибо)
01.06.2008 в 02:32

Прекрасное — божественно; возвышенное — человечно. (Теодор Симон Жуффруа)
Хочу спросить у многоуважаемого автора: как трактовать фразу "по примышлению устранить всё"?
"Примышление" - согласно Ушакову, выдумка, вымысел, отсебятина.
Контекст неясен.
01.06.2008 в 02:37

И всё это было бы очень смешно, если бы всем так не хотелось потрахаться (с) viaorel
Просто отсутствие бетирования. Ничего страшного. Это же зарисовка! Очепятки не есть проблема стиля, нэ?
"по примышлению устранить всё" - я так понял, тоже очепятка.
01.06.2008 в 02:46

Прекрасное — божественно; возвышенное — человечно. (Теодор Симон Жуффруа)
ramen<3, это не очепятка, а устаревший речевой оборот. Только вот уместность его у меня вызывает сомнения...
Если автор хотел сказать "даже если представить, что всё исчезло" - то смысл фразы уже несколько иной.
Если же контекст "устранить всё по прихоти" - опять-таки, не увязывается.
Короче говоря, я, как читатель, запутался и озадачен.
01.06.2008 в 08:15

Sleep all day, party all night, never grow old and never die (c)
дядя Митя, и вам спасибо за отзыв! :)
01.06.2008 в 08:18

Sleep all day, party all night, never grow old and never die (c)
Нелюбимый, ramen<3, делаю небольшую оговорку:)
Это цитата из понимания Хаоса стоиками:)
www.greekroman.ru/chaos.htm

Пожалуй, устаревшие обороты в данном контексте действительно тянут на стилистическую ошибку.
Предлагайте варианты исправления:)
01.06.2008 в 08:31

Прекрасное — божественно; возвышенное — человечно. (Теодор Симон Жуффруа)
Ubersinnlich, интересная получилась аллюзия: Неспящие — стоики. )

Что же до стилистики (простите, я в ней не очень силен, могу полагаться лишь на "слух"), то вопрос возникает чуть раньше.
"Если бы он не лежал в основании, то ни земля, ни вода, ни прочие элементы, ни весь космос не могли бы и возникнуть. Даже если по примышлению устранить всё, то не устранится место, в котором всё было. Наш мир был рождён из первозданного хаоса темноты, вечного царства бессонной ночи…"
Слишком уж резко после этого водоворота слов возникают короткие, рубленые фразы с многочисленными повторами.
01.06.2008 в 12:03

Этот неловкий момент, когда твои дети уже выросли, а ты — ещё нет ©
Респект автору) Фик определенно удался.
01.06.2008 в 12:37

И всё это было бы очень смешно, если бы всем так не хотелось потрахаться (с) viaorel
Это цитата из понимания Хаоса стоиками
Да, не силен я в этом, каюсь:pink:
01.06.2008 в 15:18

Подарите мне табличку с надписью "Сарказм".(с)ТБВ
прикольно=)
01.06.2008 в 20:14

Sleep all day, party all night, never grow old and never die (c)
Stirtch, KatushkinZ, спасибо за чтение и отзывы!:)
ramen<3, про это можно почитать в инете, втягивайтесь;)
Нелюбимый, у меня послезавтра экзамен по практической стилистике)))))))) Если воспринимается тяжеловато, могу переправить эти фразы (хотя, как вы и сказали, к стилистике это не относится:)).
01.06.2008 в 21:09

Прекрасное — божественно; возвышенное — человечно. (Теодор Симон Жуффруа)
Ubersinnlich, вообще-то, я даже не рассчитывал, что мои слова вы воспримите всерьез. ))
Текст неплох и интересен даже в неправленном виде, а я не обладаю такой компетенцией в вопросах стилистики, как вы.
02.06.2008 в 10:55

Sleep all day, party all night, never grow old and never die (c)
вообще-то, я даже не рассчитывал, что мои слова вы воспримите всерьез
Нелюбимый, doshite? Я ведь сказала, что переправлю, если будет предложен вариант исправления. В чём же здесь несерьёзность?
04.09.2008 в 16:00

Ты хороший мой человек, я не знаю, как, но давай -держись!..
Ubersinnlich, мне дико понравилось то, как перемежаются поэтическо-заклинательные отрывки с повседневным динамичным общением этой Парочки. И то, и другое, кстати - очень в характере, на мой взгляд. И эмоциональная Гинка, целующая долгожданные ушки - замечательная находка ))))))
04.09.2008 в 16:27

Sleep all day, party all night, never grow old and never die (c)
мне дико понравилось то, как перемежаются поэтическо-заклинательные отрывки с повседневным динамичным общением этой Парочки.
KoriTora, спасибо за комментарий:red:
И то, и другое, кстати - очень в характере, на мой взгляд.
Хорошо, что получилось в характере, но, вообще, все фанфики - это сплошные AU и OOC, потому что никто, кроме автора канона, не может точнее знать, как поведут себя персонажи...)
эмоциональная Гинка
Кинка и Гинка мне именно такими и видятся, постоянное спокойствие им явно не к лицу)))))))