Господа фикрайтеры, а также остальные участники сообщества!: )
Вашему вниманию немного информации о новогодних традициях в Японии. Пожалуйста, примите эту скромную попытку вдохновить вас на написание новых NewYear-Loveless-фанфиков ))).
читать дальшеНовогодние традиции в Японии
Новый Год в Японии, «о-сегацу», является самым важным праздником для жителей страны, когда все подводят итоги, оценивают результаты и отдают долги. До эпохи Мэйдзи (1868-1911) он отправлялся по китайскому лунному календарю, согласно которому новый год наступал в конце января, однако в наши дни даже самые традиционно настроенные японцы празднуют его «по-европейски».
********
ёлка
Как и мы, Японцы, на Новый Год тоже ставят ёлку, но украшают её не игрушками, а экзотическими растениями, произрастающими на островах. В магазинах начинают продавать сундучки, заполненные различными и очень вкусными сладостями, которые очень сильно отличаются от нашего представления кондитерских изделий.
*****
подготовка и украшение дома
С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб, фруктов и др. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года - тосигами, "входя в дом", тут же вспоминало о своей "обязанности" позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.
Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу ("сосна у входа"). Кадомацу - приветствие Божеству новогоднего праздника - обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику. Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья. Бамбук почитается за свою стойкость: тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук - благопожелание стойкости, способности противостоять невзгодам. Соломенная веревка или жгут в мифологической и народной традиции - оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней. Мандарины - символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника - чистоты и плодовитости; водоросли - символ счастья; креветка - долгожительства.
Подготовка к Новому Году ведётся весь декабрь и в нее входит как внутренняя уборка жилища, так и украшение входа сосновым и бамбуковым хворостом, изготовления рисового хлеба. Уборка проводится обязательно тринадцатого декабря. Дом убирают с особой тщательностью, так как с этим связан целый мистический ритуал.Существует множество различных обычаев и поверий на тему уборки жилья в новый год. Примером служит Сусухари - обряд по очистки жилища который проводится 13 числа 12 месяца, по окончанию которого бамбуковую метелку привязывают к бруску и там она хранится до следующего года.
**********************
изгнание злых духов
По традиции открываются все двери и окна, а члены семьи разбрасывают бобы, приговаривая "они-ва сото фуку-ва ути!" ("Черти - вон! Сачтье - в дом!"). Слово "боб" (мамэ) звучит так же, как словосочетание "чертов глаз" или "уменьшение (зла)", хотя иероглифическое написание в этих случаях разное.
*************************
одежда
Японские дети встречают Новый год в новой одежде - это приносит здоровье и удачу.
В новом году японцы стремятся не только быть при тёплом и уютном очаге в теплом доме, но и с теплой одеждой. Особое внимание уделялось ее пошивке. Одежду тоже шьют весь декабрь на всех членов семьи, и настоящим «праздником шитья» и своеобразным переходом из старого года в новый считался 8 декабря. В этот день все надевают новые яркие и пёстрые кимоно, различающиеся по цвету. Чем моложе член семьи, тем светлее тон его одежды.
*****************************************************
праздничный стол
Как и почти везде в мире, Новый год – праздник семейный и встречался в кругу семьи. Собиралось много родни вокруг праздничного стола и производились моления духам и Божеству счастья. Духам предков молились или перед табличками, или перед свечами. После этого вся семья садилась за праздничный стол.
Ситэ или Сицу – это название новогоднего пиршества, где обязательно присутствовали традиционные блюда: лапша, сельди иваси, варёные бобы, различными способами приготовленный корень кожняку и бесчисленные маринады и соления. При приёме пище произносились заклинания, которые отпугивали злых духов и демонов.
новогодние угощения именуют осэти рёри. каждый деликатес имеет особое зачение. селедочная икра - намек намногочисленное потомство. черные бобы - изгнание демонов. каштаны - богатство и благосостояние. креветки своей изогнутой формой напоминают, что можно и в старости остаться бодрым и здоровым.
Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером последнего дня года (омисока). Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году. Готовятся традиционные блюда, каждое из которых имеет свою символику. Рис в это время обычно не едят. Перед трапезой обязательно нужно выпить церемониальный напиток "тосо" - рисовое вино (сакэ), настоянное на целебных растениях по китайскому рецепту. В канун Нового года на стол ставится лапша из гречневой муки, она сулит долголетие, блюдо из белой фасоли обещает здоровье, кушанье из икры сельди - богатство и обильное потомство, корневище лотоса - прозорливость, а приготовленные особым способом мелкие рыбки (тай) означают новогоднее поздравление. Атрибут новогоднего стола - рисовые лепешки (моти) с душистым овощным бульоном. Тесто для моти готовят заранее, с соблюдением особых ритуалов, а перед подачей на стол их отваривают; бульон готовят из морской капусты, бобовой пасты и редьки. Это блюдо также связано с благожелательной символикой. Полагалось по традиции 1-3 января есть только холодную пищу, чтобы освободить хозяек на эти дни от кухонных дел.
-длиные макароны - знак долголетия, рис - достатка, карп - силы, фасоль - здоровья.
************************************************
храм
на НГ в храме колокол бьет 108 ударов, которые особождают человека от 108 страстей
Их всего шесть: жадность, злость, глупость, легкомыслие, нерешительность, зависть, но у каждого есть 18 оттенков - по ним и звонит колокол.
в синтоистских храмах японцы молятся о здоровье и благосостоянии семьи в наступающем году, о школьных успехах отпрысков, о свадьбе(если речь о молодоженах).
Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Двое из них непосредственно связаны с двумя главными продуктами питания японцев. Это Эбису - бог рыболовства и Дайкоку - бог риса. Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.
Сто восемь ударов колокола означали, что новый год сменил старый, и после последнего удара всё плохое, что было, оставалось в прошлом.
*******************************
Согласно традиции японцы выходят на улицу, чтобы встретить солнце, когда появляются первые лучи все дарят друг другу подарки и говорят: «Син-нен-омэдэто», - что в переводе на русский означает: «с Новым годом!». И обязательно смеются. Они также как и мы, считают что как Новый год встретишь - так его и проведёшь.
*******************************
стрелы
посещая храм впервые в наступившем году, японцы покупают талисман хамая в виде деревянной стрелы. Предполагается, что стрела поразит зло и предохрание её владельца от несчастий вновом году. А ещё хамая может принести на своем оперении добрые вести от богов.
****************************************
декоративные грабли
многие считают грабли кума-дэ (медвежья лапа) лучшим амулетом в канун НГ. Имеется в виду, что грабли позволят их владельцу подгребать удачу и благосостояние.
******************************
сон на НГ
Японцы всегда верили, что в эту ночь может присниться счастливое будущее. лучшими образами для хацуюме (1-й сон года) считаюися гора Фудзияма, орел и баклажан. (связано с обретением удачи как у сёгуна Токугавы,к-й в 17в. установил господство над всей Японией)
В новогоднюю ночь они прячут под подушку картинку с парусником. На нем плывут семь волшебников - семь покровителей счастья.
*******************************************
новогодние открытки
В Японии существует традиция: перед Новым годом дарить открытки с изображением животного, которое соответствует этому году. Дарят также игрушки и сувениры. Обязательно принято дарить друг другу своеобразных ангелов-хранителей – красных кукол Даруму.
Обычная семья из 4 человек может поздравить открытками 100-150 человек. бизнесмен 300-400
Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений (нэнгадзе) и кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.
***************************
подарки
Японцы не мыслят Нового года без подарков. Они одаривают родственников, друзей, знакомых и сослуживцев. Бизнесмены дарят подарки своим партнерам, школьники дарят подарки учителям, хозяева магазинчиков одаривают постоянных покупателей. Дарят все и всем. Начиная от самых простых, например сигарет и дешевых сувениров, до дорогих кимоно и автомобилей. Распространены подарки в виде оплаченных чеков в магазинах, по которым можно приобрести покупку по своему вкусу. Сохранился старый обычай, когда отцы дарят своим детям монетку в особом конверте - как символ счастья и благополучия.
*****************************
игры
ханэцуки.
игра напоминающая бадминтон. деревянной лопаткой подбрасывают волан из ярких перьев.изначальный смысл - защитить себя от укусов москитов в наступающем году. волан чем-то напоминает стрекозу, а стрекозы - злейшие противники москитов. поэтому чем дольше продержится волан в воздухе, тем эффективнее будут стрекозы уничтожать насекомых.
Информация
Господа фикрайтеры, а также остальные участники сообщества!: )
Вашему вниманию немного информации о новогодних традициях в Японии. Пожалуйста, примите эту скромную попытку вдохновить вас на написание новых NewYear-Loveless-фанфиков ))).
читать дальше
Вашему вниманию немного информации о новогодних традициях в Японии. Пожалуйста, примите эту скромную попытку вдохновить вас на написание новых NewYear-Loveless-фанфиков ))).
читать дальше